THE TANTUI MANUAL OF MA YONGSHENG

彈腿講義
TANTUI EXPLAINED
馬永勝
by Ma Yongsheng
[published 1935]

[translation by Paul Brennan, May, 2020]

馬永勝先生編
by Ma Yongsheng:
彈腿講義
Tantui Explained
丁超五題
– calligraphy by Ding Chaowu

著者馬永勝肖影
Portrait of the author, Ma Yongsheng

江蘇公立工業專門國技組全體攝影 十二年五月
Group photo of the Jiangsu Public Technical School Martial Arts Club – May, 1923

十路彈腿目次
CONTENTS

序文
Preface
要領
Requirements
頭眼身手步
Head, Eyes, Torso, Hands, Stances
教授法路數
Instruction Method
說明
Note about the Instruction Method
圖解
Explanation for the Map
總圖
Image of the Map
目錄
List of Photos
歌訣
Song of Line Names
解說
Movement Explanations

十路彈腿自序
AUTHOR’S PREFACE

維初練國術同志。欲學少林拳者。必須先踢彈腿。按彈腿的奧妙。旣為國術中之基礎。無論何種拳術。大槪均由彈腿中變化者較多。如將彈腿踢不正確。拳術姿勢决不得優良。况其器械更難練之。所以彈腿之動作。應加注重。蓋彈腿之意義。稍有不同。是因派別之關係。有踢十二路的。或者十路與十路不同的。况彈腿的彈字亦不一致。有說龍潭者。亦有說姓譚者。其中尚難辯論。所以學者。更加疑意。莫知所宗。是為國術之大障礙也。余自幼年時。練的敎門彈腿。曾聞前人云。南京至北京彈腿出於敎門中。大槪國術名家均有所聞。關於彈腿之派別。分上中下三種的解釋。有高腿門。有彈腿不過膝為低腿門。按此十路彈腿踢出時。以平為度為中腿門。其法正踢重要之部位。並有彈效力。譬如射擊之彈力相合。正適合於戰鬥作用。所以用此彈字。俗云手如兩扇門。全憑腿打人。手卽是刀。脚便是槍。或甲乙二人爭勝負以彈腿勝者較多。所以練彈腿者。皆是少年與中年者為優。性剛志强。手足敏捷。惟練太極拳者。年齡較大。或婦女練之甚為相宜。能使身體柔活。卻病延年。希諸同胞。奮起練之。自民國十九年時。余在京練此彈腿。由中央國術館張館長。見而善之。將此彈腿列為館中必修課程。一致練習。余猶恐學者。難能知其底蘊。特將十路彈腿編定講義。作為參考。近四十年來。競競於斯。無時或輟。精心研究。編輯成書。爰名曰。彈腿講義。使其鍛鍊體質之强健。凡軍學兩界。團體敎授。或個人練習。均稱適用。其有志於國術者。當以此書為基礎焉。惟斯篇倉卒而成。難免不無錯誤。尚希海內高明。加以敎正。余不勝翹盻之至矣。
民國二十四年六月山左聊城馬永勝序於姑蘇寓次
Martial arts practitioners who want to learn Shaolin Boxing have to start with Tantui. Indeed the ingenious techniques within Tantui are the foundation for Chinese martial arts in general. No matter which boxing art you happen to be practicing, it has likely been influenced by Tantui in many ways. If the kicks of Tantui are not done correctly, then boxing arts postures will be dramatically lacking in quality, and training with weapons would be even more difficult than it already is. Therefore the movements of Tantui should be given extra attention.
  The meaning of “Tantui” is not always the same, varying from style to style. The transposing of different characters that are all pronounced “tan” results in variations not only between the twelve-line version and ten-line version, but even between teachers of the same version. The use of 彈 [which makes the meaning of Tantui into “Snapping Kicks”] is not universal. Some use 潭 [“Dragon Pool Temple Kicks”], and still others use 譚 [“Master Tan’s Kicks”]. It is difficult to determine which of these variations is correct, leading students to become doubtful about the validity of any of them. The fact that we do not really know the genuine history of what is being taught is an enormous hindrance in our martial arts.
  Ever since my youth, I have practiced the Muslim art of Tantui. I once heard my teacher say: “Wherever in the nation you are, Tantui came from the Muslims.” This idea has become common knowledge among most martial arts masters. As for the various styles of Tantui, they can be divided into three categories: high, middle, low. There are styles of Tantui that kick rather high. There are also styles of Tantui that kick low, aiming no higher than the knee. Ten-Line Tantui [the version in this book] does its kicks at a level height, and is therefore in the middle category. This art places its main emphasis on precision kicking, kicks which also have a snapping quality. It is like the snap of loosing an arrow, and therefore this version of Tantui uses 彈 [“snapping”], which is also more directly consistent with its function as a fighting art [than either “Dragon Pool Temple Kicks” or “Master Tan’s Kicks”].
  It is commonly said: “With the hands moving like two swinging doors, these techniques depend entirely on kicking to attack opponents.” “The hand is a saber. The leg is a spear.” “When martial artists fight, the Tantui guy usually wins.” The best time to practice Tantui is from youth to middle age, for it has a quality of hardness, of vigorous determination, and is performed with nimble hands and feet. The elderly are better off practicing Taiji Boxing, which is also very suitable for women, for it makes the body more supple and lively, preventing illness and prolonging life, and I hope all of my compatriots will be inspired to practice it.
  I have been teaching this version of Tantui since 1930. The director [Zhang Zhijiang] of the Central Martial Arts Institute saw it and so admired it that he made it a required part of the curriculum and a standard exercise. However, I worry that students are still unable to fully grasp the fundamentals of this art, and so I have specially made this book for them to consult. For the last forty years, I have given this art careful attention, never taking a break from it, giving it meticulous study, and I have now put what I have learned into this book, which I have called Tantui Explained, in order for students to train in this method of strengthening the body. It is suitable for people in both military and academic circles, and for both group instruction as well as solo practice. For those who have an ambition to learn Chinese martial arts, this book provides a good foundation. However, it was produced hurriedly and so there are bound to be some errors in the text. I hope that more qualified people throughout the nation will give corrections, which I eagerly await.
  - written by Ma Yongsheng of Liaocheng, Shandong, at the Gusu Lodge, June, 1935

彈腿之要領
TANTUI REQUIREMENTS

凡練彈腿者。須知人之體格部位及運動合法為要。所注重者。卽頭、眼、身、手、步、能盡悉五項要領者。自然進步迅速。練者倘授過名師眞傳。或何家宗派一練且知。身法式樣。出手卽曉。按此五法的意義。略解於後。望學者注意。
To practice Tantui, it is necessary to understand the methods of movement for the different sections of the body. The key parts are: head, eyes, torso, hands, and stance. If you are able to fully understand the requirements for these five parts, you will naturally make rapid progress. If you have received the genuine essence of the art from a noteworthy teacher, then whatever version of the art it might be, it will have the same principles for the torso, the same use of the hands, etc. The requirements for these five parts are briefly described below. I hope you will give these points attention.

一(頭法)
1. Head:
凡運動時。舉動端正。不可任意歪斜。或低抬扭轉。腦力靈活。面色鎭靜。均出自然形式。適合運動之法。
During the exercise, your head should be upright and must not be wobbling around, whether you are lowering, lifting, or turning. Your mind should be nimble, but your face should show calm. Always express natural postures and suitable movements.

二(眼法)
2. Eyes:
運用時。精神充足。左右兼顧。如着目的。一瞬卽至。手眼相隨。决如閃電。切不可閉目散神為要。
Your spirit should be full as you observe everything around you. Once you spot a target, you should instantly be striking it. Hands and eyes coordinate with each other, taking action with lightning decisiveness. You must never close your eyes and scatter your spirit [which does not mean that you can never blink, just that you must not take your eyes off the situation and consequently diminish your level of focus]. This is very important.

三(身法)
3. Torso:
如運動時。挺胸凹肚。脊樑中正。腰身柔軟。姿勢正確。兩肩鬆動。氣往下沉。呼吸自然。不可灣腰閉氣練者切知。
Stick out your chest and suck in your gut. Your spine should be upright. Your waist should be supple. Maintain proper poise. Your shoulders should be loose. Energy should sink down. Breathing should be natural. Stay aware that you must not bend over at the waist, which would inhibit the breath.

四(手法)
4. Hands:
運用之時。掌拳刁手。伸屈分明。肘腕圓活。封閉靈巧。
A palm, fist, or hooking hand involves different kinds of bending and extending. The elbow and wrist should be flexible in order to seal off nimbly.
伸掌時。四指併攏母指扣緊稍斜。
When opening the hand into a palm, the fingers are together, the thumb tight against the palm and bending at a slight angle.
握拳時。前節捲緊母指灣扣以平為度。
When closing the hand into a fist, the fingers curl in tightly and the thumb bends to cover them straight across.

五(步法)
5. Stances:
站立穩固。箭跳輕靈。進退迅速。變化敏捷。
Stand at attention stably. Do the jumping “arrow kick” nimbly. Advance and retreat quickly. Transform from one posture to another with great agility.
弓步式。前腿攻平足尖與膝相齊。後腿伸直兩足尖稍斜。足跟與前足尖成一直線。
Bow stance: Your front leg is bent so that the thigh is flat, the knee in line with the toes, and your rear leg is straight, the toes angled slightly inward, the heel making a line with your front toes.
丁步式。後足着實。前足尖點地。
T-shaped stance: Your rear foot is flat on the ground, but your front foot touches down with the toes.
騎馬式。兩足尖稍向裏斜。兩膝口緊。兩腿稍平。
Horse-riding stance: Both feet are slightly angled inward, the knees pinching toward each other, and the thighs are flat. [This stance is never used in this book, but appears in other versions of Tantui.]
一切步法均不可錯誤。
Every stance must be free of errors.

十路彈腿敎授法
INSTRUCTION METHOD FOR TEN-LINE TANTUI

(第一路)
Line 1:
團體敎練。如學員。將隊形散開後開始練習時。卽發口令向右轉。再喊抱肘。隨雙手握拳㩹於腰平。目向左視。再喊預備。學員應呼一二三連作三個動作。成為左弓步式。兩臂前後成一直線。隨再發口令。使其依次練習一路彈腿動作。
To guide a group, the instructor has everyone spread out into formation. To begin the exercise, he commands: “Turn right and wrap elbows, grasping both hands into fists and placing them at your waist, your gaze going to the left.” He then commands for readiness and does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance, your arms extending forward and back in a straight line. Repeating the count [to guide you through same movements on the other side, and then again on the first side, and so on], he takes you through the movements of the rest of Line 1.

(第二路)
Line 2:
如踢至下首踢右腿時。卽喊預備。學員隨停止卽向右上打天冲炮。應呼一二三連作三個動作。仍成左弓步式。同時向左後轉兩臂前後平伸。再打右捶左捶㩹於腰平。隨發口令。使其依次練習二路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all even-numbered lines, the instructor commands for readiness, to which you respond from now on by striking upward to the right with the posture of CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your arms extending forward and back, followed by your right fist striking out as your left fist is placed at your waist. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 2.

(第三路)
Line 3:
如踢至上首踢右腿時。卽喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。仍成左弓步式。同時向左後轉。兩臂仍前後平伸。隨發口令。使其依次練習三路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all odd-numbered lines, the instructor commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your arms extending forward and back. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 3.

(第四路)
Line 4:
如踢至下首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。成為偏左弓步式。同時向左後轉。左手往偏左伸掌。右拳㩹於腰平。隨發口令。使其依次練習四路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all even-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left, your left palm extending, your right fist placed at your waist. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 4.

(第五路)
Line 5:
如踢至上首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。成為左弓步式。同時向左後轉。兩臂平伸隨用左臂上架。右拳往前平打。再發口令。使其依次練習五路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all odd-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your arms extending forward and back, then your left arm blocks upward and your right fist strikes out forward. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 5.

(第六路)
Line 6:
如踢至下首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。仍成左弓步式。同時向左後轉。左掌往前平伸。右手在後刁手。隨發口令。使其依次練習六路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all even-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your left palm extending forward and your right hand going to the rear as a hooking hand. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 6.

(第七路)
Line 7:
如踢至上首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。成為偏左弓步式。同時往左後轉。左拳往左偏打。隨發口令。使其依次練習七路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all odd-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your left fist striking out. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 7.

(第八路)
Line 8:
如踢至下首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。成為左弓步式。同時往左後轉。兩臂前後平伸。隨發口令。使其依次練習八路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all even-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance, as you turn to the left with your arms extending forward and back. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 8.

(第九路)
Line 9:
如踢至上首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。仍成左弓步式。同時向左後轉。再作丁步式。兩掌佈於左膝上。隨發口令。使其依次練習九路彈腿動作。
When your right foot comes down at the starting place for all odd-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left and then make a T-shaped stance with your palms positioned above your left knee. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 9.

(第十路)
Line 10:
如踢至下首踢右腿時。仍喊預備。學員隨停止卽向右上打冲天炮。應呼一二三連作三個動作。仍成左弓步式。同時向左後轉。兩臂前後平伸。隨發口令。使其依次練習十路彈腿動作。踢至上首時。仍喊預備打冲天炮。卽向左後轉弓式。兩臂仍前後平伸。再喊(停)左足與右足併攏。目向左視。兩臂向下伸直。手心向下為還原。
When your right foot comes down at the starting place for all even-numbered lines, the instructor again commands for readiness, to which you respond by striking upward to the right with CANNON TO THE SKY. Then he does a count of “1,… 2,… 3” to take you through three continuous movements, starting with a left bow stance as you turn to the left with your arms extending forward and back. Repeating the count, he takes you through the movements of the rest of Line 10.
  When your right foot comes down at the initial starting place, he again commands for readiness, to which you again respond by performing CANNON TO THE SKY, then turn to the left, making a left bow stance, with your arms extending forward and back. He then commands: “Finish!” Your left foot goes next to your right foot, your gaze still turned to the left, as your arms extend downward, palms facing down, returning you to your starting position.

說明
Note:
以上十路彈腿。練習時。學員應呼一二三口令。係劃一整齊全排動作起見。如已練習純熟。則不須學員自呼口令。茲因足以消耗團結氣力。如運動完畢時。由敎員指揮遊動二三分鐘再為停止。
When practicing Ten-Line Tantui, the instructor calls out the count of “1,… 2,… 3,…” to keep the movements uniform and orderly. Once it has been practiced to the point of familiarity, it will no longer be necessary to be guided by a voiced cadence. The practice expends energy, and so at the finish of the exercise, the instructor will command that you walk around for a few minutes and then rest.

十路彈腿圖解
EXPLANATION FOR THE TEN-LINE TANTUI MAP

余編此書。除依式攝影逐條說明外。並仿照科學方法。繪有詳細總圖一幅。該圖編定五十四式。合計十路。每路均按左右動作變換而成。其餘接續重複。未便列入。茲因運動場地範圍長短不同。臨時酌量定之。如練者。十路彈腿難能一氣演畢。分為兩次練習亦可。倘體弱者。不可勉强。或先練四路。稍為休息二三分鐘。再練六路亦可。分合均由自便。在未開始之前。站立上首。以預備式為起點。按照總圖碼號挨次練習。如運動完畢。仍歸於起首處為還原。該圖附列於後。
In addition to the photos and explanations for each posture, I wanted to make this book look a little more scientific by producing a schematic depicting the pattern of the fifty-four postures within the ten lines. Each line alternates and repeats the movements on both the left and right sides, but this is not convenient to include in the diagram because the length required in the practice space is not the same as what is represented in the map, and so I have compromised by slightly cheating the content of each line [i.e. leaving out repetitions].
  For some practitioners, it is difficult to perform Ten-Line Tantui all the way through. It is acceptable to practice just a couple of lines at a time, for if your body is weak, you must not overdo it. You may for instance try starting with the fourth line, rest for a couple of minutes, then practice the sixth line, dividing and combining the lines as you please. Before beginning the exercise, stand at the starting place and get into the READINESS POSTURE, then perform the lines in order according to the map. Upon finishing, you will have returned to the initial starting place. The map is shown below:

十路彈腿圖 山左聊城鈺山馬永勝繪
Ten-Line Tantui Map (drawn by Ma Yongsheng, called Yushan, of Liaocheng, Shandong):

Line 1 (Movement 8 ⇠ Movement 1):
1 䨇抱肘左觀 Double wrapping elbows, look to the left.
2 上步併立两臂平伸 Step forward, feet together, both arms extending forward.
3 弓步式前後平打 Bow stance, level punches forward and back.
4 左拐肘右平打 Left swinging elbow, right level punch.
5 彈右腿打右拳 Right snapping kick, right punch.
6 右拐肘左平打 Right swinging elbow, left level punch.
7 彈左腿打左拳 Left snapping kick, left punch.
8 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

  Line 3 (Movement 18 ⇠ Movement 14):
  14 攻勢左拳劈右拳蓋 Bow stance, left chopping fist, right covering fist.
  15 彈右腿打右拳 Right snapping kick, right punch.
  16 攻勢右拳劈左拳蓋 Bow stance, right chopping fist, left covering fist.
  17 彈左腿打左拳 Left snapping kick, left punch.
  18 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

Line 2 (Movement 9 ⇢ Movement 13):
9 順步捶前後平打 Straight stance, punch, fists extend forward and back.
10 弓式打右拳左抱肘 Bow stance, right punch, left wrapping elbow.
11 打左拳右抱肘彈右腿 Left punch, right wrapping elbow, right snapping kick.
12 打右拳左抱肘彈左腿 Right punch, left wrapping elbow, left snapping kick.
13 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

  Line 5 (Movement 28 ⇠ Movement 24):
  24 弓步左臂架右拳打 Bow stance, left arm props up, right fist punches.
  25 彈右腿右順步捶 Right snapping kick, right straight-stance punch.
  26 弓步右臂架左拳打 Bow stance, right arm props up, left fist punches.
  27 彈左腿左順步捶 Left snapping kick, left straight-stance punch.
  28 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

Line 4 (Movement 19 ⇢ Movement 23):
19 左弓步式打左掌 Left bow stance, left palm strike.
20 踢右腿左偷步右腿撑 Right snapping kick, left stealth step, right trapping kick.
21 右弓步式打右掌 Right bow stance, right palm strike.
22 踢左腿右偷步左腿撑 Left snapping kick, right stealth step, left trapping kick.
23 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

  Line 7 (Movement 38 ⇠ Movement 34):
  34 左弓步左七星捶 Left bow stance, left big-dipper punch.
  35 彈右腿右順步捶 Right snapping kick, right straight-stance punch.
  36 右弓步右七星捶 Right bow stance, right big-dipper punch.
  37 彈左腿左順步捶 Left snapping kick, left straight-stance punch.
  38 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

Line 6 (Movement 29 ⇢ Movement 33):
29 弓步刁左手穿右掌 Bow stance, left hand hooking, right hand piercing.
30 彈右腿伸右掌 Right snapping kick, right palm extending.
31 弓步刁右手穿左掌 Bow stance, right hand hooking, left hand piercing.
32 彈左腿伸左掌 Left snapping kick, left palm extending.
33 彈右腿冲天炮 Right snapping kick, cannon to the sky.

  Line 9 (Movement 48 ⇠ Movement 44):
  44 左丁步双手封鎖 Left T-shaped stance, double sealing palms.
  45 双掌上分左二起腿 Palms go upward and spread, left double-lift kick.
  46 右丁步双手封鎖 Right T-shaped stance, double sealing palms.
  47 双掌上分右二起腿 Palms go upward and spread, right double-lift kick.
  48 箭右腿冲天炮 Right arrow kick, cannon to the sky.

Line 8 (Movement 39 ⇢ Movement 43):
39 弓步打右拳佈左掌 Bow stance, right punch, left assisting palm.
40 踢右腿明步後轉環腿 Right snapping kick, obvious step, ring-tracing kick to the rear.
41 弓步打右拳佈左掌 Bow stance, right punch, left assisting palm.
42 踢右腿偷步前轉環腿 Right snapping kick, stealth step, ring-tracing kick to the front.
43 弓步彈右腿冲天炮 Bow stance, right snapping kick, cannon to the sky.

  Line 10 (Movement 49 ⇢ Movement 54):
  49 左丁步左提手 Left T-shaped stance, left lifted hand.
  50 右進步右箭彈腿 Advancing with right arrow kick.
  51 右丁步右提手 Right T-shaped stance, right lifted hand.
  52 左進步左箭彈腿 Advancing with left arrow kick.
  53 右箭彈腿冲天炮 Right arrow kick, cannon to the sky.
  54 左攻拳併攏收式 Left bow stance, punch, feet together, closing posture.

十路彈腿目錄
LIST OF PHOTOS

第一圖 預備式 Photo 1: READINESS POSTURE
第二圖 上步平伸 Photo 2: STEP FORWARD, LEVEL EXTENDING
第三圖 順步捶 Photo 3: STRAIGHT STANCE, PUNCH
第四圖 左拐肘 Photo 4: LEFT SWINGING ELBOW
第五圖 踢右腿 Photo 5: RIGHT SNAPPING KICK
第六圖 右拐肘 Photo 6: RIGHT SWINGING ELBOW
第七圖 踢左腿 Photo 7: LEFT SNAPPING KICK
第八圖 冲天炮 Photo 8: CANNON TO THE SKY
第九圖 順步捶 Photo 9: STRAIGHT STANCE, PUNCH
第十圖 攻步捶 Photo 10: BOW STANCE, PUNCH
第十一圖 右十字腿 Photo 11: RIGHT CROSS-SHAPED KICK
第十二圖 左十字腿 Photo 12: LEFT CROSS-SHAPED KICK
第十三圖 順步捶 Photo 13: STRAIGHT STANCE, PUNCH
第十四圖 左劈右蓋 Photo 14: LEFT CHOPPING, RIGHT COVERING
第十五圖 踢右腿 Photo 15: RIGHT SNAPPING KICK
第十六圖 右劈左蓋 Photo 16: RIGHT CHOPPING, LEFT COVERING
第十七圖 踢左腿 Photo 17: LEFT SNAPPING KICK
第十八圖 左攻勢掌 Photo 18: LEFT BOW STANCE, PALM STRIKE
第十九圖 右踢偷步 Photo 19: RIGHT SNAPPING KICK, STEALTH STEP
第二十圖 右撐撒腿 Photo 20: RIGHT TRIPPING KICK
第二十一圖 右攻勢掌 Photo 21: RIGHT BOW STANCE, PALM STRIKE
第二十二圖 左踢偷步 Photo 22: LEFT SNAPPING KICK, STEALTH STEP
第二十三圖 左撐撒腿 Photo 23: LEFT TRIPPING KICK
第二十四圖 左架打 Photo 24: LEFT PROPPING, STRIKE
第二十五圖 踢右腿 Photo 25: RIGHT SNAPPING KICK
第二十六圖 右架打 Photo 26: RIGHT PROPPING, STRIKE
第二十七圖 踢左腿 Photo 27: LEFT SNAPPING KICK
第二十八圖 順步穿掌 Photo 28: STRAIGHT STANCE, PALM STRIKE
第二十九圖 左刁右取 Photo 29: LEFT HOOKING, RIGHT SEIZING
第三十圖 踢右腿 Photo 30: RIGHT SNAPPING KICK
第三十一圖 右刁左取 Photo 31: RIGHT HOOKING, LEFT SEIZING
第三十二圖 踢左腿 Photo 32: LEFT SNAPPING KICK
第三十三圖 左七星捶 Photo 33: LEFT BIG-DIPPER PUNCH
第三十四圖 踢右腿 Photo 34: RIGHT SNAPPING KICK
第三十五圖 右七星捶 Photo 35: RIGHT BIG-DIPPER PUNCH
第三十六圖 踢左腿 Photo 36: LEFT SNAPPING KICK
第三十七圖 前攻佈掌 Photo 37: ATTACK TO THE FRONT, ASSISTING PALM
第三十八圖 前踢腿 Photo 38: KICK TO THE FRONT
第三十九圖 後轉環腿 Photo 39: RING-TRACING KICK TO THE REAR
第四十圖 後攻佈掌 Photo 40: ATTACK TO THE REAR, ASSISTING PALM
第四十一圖 後踢腿 Photo 41: KICK TO THE REAR
第四十二圖 偷步轉環 Photo 42: STEALTH STEP, RING-TRACING KICK
第四十三圖 左丁步式 Photo 43: LEFT T-SHAPED STANCE
第四十四圖 左二起腿 Photo 44: LEFT DOUBLE-LIFT KICK
第四十五圖 右丁步式 Photo 45: RIGHT T-SHAPED STANCE
第四十六圖 右二起腿 Photo 46: RIGHT DOUBLE-LIFT KICK
第四十七圖 左提手丁步 Photo 47: LEFT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE
第四十八圖 右箭彈腿 Photo 48: RIGHT ARROW KICK
第四十九圖 右提手丁步 Photo 49: RIGHT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE
第五十圖 左箭彈腿 Photo 50: LEFT ARROW KICK
第五十一圖 收式還原 Photo 51: CLOSING POSTURE

十路彈腿歌訣
TEN-LINE TANTUI SONG

頭路順步一遛鞭
Line 1 is called STRAIGHT STANCE, SINGLE WHIP.
二路十字腿當先
Line 2 is called CROSS-SHAPED KICK, ATTACKING STRAIGHT AHEAD.
三路劈蓋人難防
Line 3 is called CHOPPING DOWN SO THE OPPONENT CANNOT DEFEND.
四路撑撒步要偏
Line 4 is called DIAGONAL TRIPPING KICK.
五路招架等來意
Line 5 is called BLOCK AN INCOMING ATTACK.
六路進取左右連
Line 6 is called ADVANCING ON BOTH SIDES CONTINUOUSLY.
七路蓋抹七星式
Line 7 is called COVER & WIPE, BIG-DIPPER POSTURE.
八路踢跥如轉環
Line 8 is called STAMPING KICK, TRACING A RING.
九路封鎖二起腿
Line 9 is called SEALING, DOUBLE-LIFT KICK.
十路提手代箭彈
Line 10 is called LIFTING HAND, ARROW KICK.

十路彈腿解說
MOVEMENT EXPLANATIONS FOR TEN-LINE TANTUI

第一路(第一動預備式)
Line 1, Movement 1: READINESS POSTURE

(解說)
Explanation:
預備式。在未開始以前。欲動未動之時。身站穩定。兩足併攏。兩腿立直。兩肩稍向後收。兩臂向上灣曲。兩肘均向後收。雙手握拳㩹於腰平。兩手心朝上。挺胸凹肚。兩肩下鬆。氣往下沉。為抱肘姿勢。下連第二動開始動作。
The READINESS POSTURE is what you are in before beginning. When you are about to move but not yet moving, your body stands stably, feet next to each other, legs straight, shoulders slightly pulled back, arms bent upward, elbows withdrawn to the rear, hands grasped into fists and placed at the waist, the centers of the fists facing upward. Stick out your chest and pull in your belly. Your shoulders loosen downward, energy sinking down, though your elbows are wrapped back. You will then continue into Movement 2 to truly begin the movements. See photo 1:

(用法)
Function:
此式運用。為初練者。振作精神。全身穩定。平心靜氣。目向左視。以觀範圍長短。酌量踢至幾步為止之意。
The use of this posture is to begin the practice by rousing your spirit, steadying your body, and calming your mind and energy. Your gaze is to the left, observing the size of the practice space and estimating how many kicks and steps will fit in it before having to stop.

第一路(第二動上步平伸)
Line 1, Movement 2: STEP FORWARD, LEVEL EXTENDING

(解說)
Explanation:
接前式。開始兩拳仍抱肘。左足先往前進一步。右足隨向前與左足併攏。身仍立正。兩腿挺直。兩臂用力向前平伸。虎口相對。離開少許。兩手心均向下。兩臂與兩肩相平。氣仍往下沉。目視兩拳。下連第三動。
Continuing from the previous posture, begin with your fists still in the wrapped-elbows position as first your left foot advances a step. Then your right foot goes forward to stand next to it, your body still standing upright, legs straight, as your arms forcefully extend forward and level. The tiger’s mouths are facing each other, somewhat separated, the centers of your fists facing downward, arms at shoulder level, energy still sinking down. Your gaze is toward your fists. See photo 2:

(用法)
Function:
此式運用。為初學之姿勢。並無對敵行動。向前平打。為發展兩拳與兩臂之力。
The use of this posture has to do with the beginning of the training, not really for taking action against an opponent. Striking forward and level develops power in the fists and arms.

第一路(第三動順步捶)
Line 1, Movement 3: STRAIGHT STANCE, PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式。兩拳從前面稍向右偏移隨往下落再向前隨向內翻轉。兩拳抱於胸前。手心向內。兩臂灣曲。左足同時往左前邁一大步。成為左弓步式。隨用兩拳由胸前往前後一齊打開。兩臂伸直。成一平線。兩手心朝下。目視左拳。下連第四動。
Continuing from the previous posture, your fists shift slightly to the right, then downward, forward, and arcing inward so that your fists are embracing in front of your chest, the centers of the fists facing inward, arms bent, your left foot at the same time taking a large step forward to the left, making a stance of left leg a bow, right leg an arrow. Then your fists strike out in unison from in front of your chest to the front and rear, arms straight, making a horizontal line, the centers of the fists facing downward. Your gaze is toward your left fist. See photo 3:

(用法)
Function:
此式運用。亦無對敵之意。係初練時。以弓箭步為基本之動作。前後平打亦可應用。及發展兩臂與兩腿之力。
The use of this posture also does necessarily need to be for dealing with an opponent. In the beginning of the training, the bow & arrow stance is a fundamental exercise, and performing level strikes forward and back can be used for developing power in the arms and legs.

第一路(第四動左拐肘)
Line 1, Movement 4: LEFT SWINGING ELBOW

(解說)
Explanation:
接前式。兩足原地仍左弓式。左臂向裏灣曲。以平為度。左拳稍停胸前。手心朝下。隨向左拐肘橫打。左臂伸直。至於耳後。虎口朝上。與左肩相平。右臂隨灣。右拳由後往右脅下收囘。手心朝上。卽向前翻轉平打。手心朝下。目視右手。下連第五動。
Continuing from the previous posture, your feet stay where they are, still in a left bow stance, as your left arm bends inward, the arm level, the fist slightly pausing in front of your chest, the center of the fist facing downward. Then strike across to the left with a swinging elbow, your left arm straightening so that the fist is to the rear of your left ear, the tiger’s mouth facing upward, at shoulder level. Your right arm at the same time bends, the fist gathers in from the rear until below your right ribs, the center of the fist facing upward, and then goes forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward. Your gaze is toward your right fist. See photo 4:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。隨用左肘頂其心窩。或由左面進時。乘其不備。使左拳橫打。右拳亦可往前攻之。並發展全身之力。
If an opponent advances, send your left elbow crashing into his solar plexus, or if someone is also advancing from your left, catch him unprepared by sending your left fist striking to the side as your right fist attacks forward. This posture is also used for developing whole-body power.

第一路(第五動踢右腿)
Line 1, Movement 5: RIGHT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。先將右拳往下收至小腹前。手心向前。隨用右腿向上抬平。足尖朝下。卽用力向前猛彈。右腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, first send your right fist downward, withdrawing until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Then your right leg lifts so that the thigh is level, the toes pointing downward, and forcefully shoots out forward with a fierce snap, the leg straightening until it is level. See photo 5:

隨向前落地成為右弓步式。右拳卽向前翻轉平打。手心向下。左臂隨往後伸直。手心朝下。兩臂成一直線。目視右拳。下連六動。
Then come down forward, making a right bow stance, your right fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your left arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line. Your gaze is toward your right fist. [This is the same posture as in photo 3, except on the other side, and thus can be easily shown simply by reversing that photo.]

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方前進。隨將右拳收囘護於下部。卽用右腿向敵小腹處彈之。此動愼用。並發展右腿之力。
If an opponent advances, withdraw your right fist to guard your lower body, then use your right leg to do a snapping kick to his lower abdomen. This technique should be used with great caution. This posture is also used for developing power in the right leg.

第一路(第六動右拐肘)
Line 1, Movement 6: RIGHT SWINGING ELBOW

(解說)
Explanation:
接前式。兩足原地仍右弓式。右臂向裏灣曲。以平為度。右拳稍停胸前。手心朝下。隨向右拐肘橫打。右臂伸直。至於耳後。虎口朝上。與右肩相平。左臂隨灣。左拳由後往左脅下收囘。手心朝上。卽往前翻轉平打。手心朝下。目視左手。下連第七動。
Continuing from the previous posture, your feet stay where they are, still in a right bow stance, as your right arm bends inward, the arm level, the fist slightly pausing in front of your chest, the center of the fist facing downward. Then strike across to the right with a swinging elbow, your right arm straightening so that the fist is to the rear of your right ear, the tiger’s mouth facing upward, at shoulder level. Your left arm at the same time bends, the fist gathers in from the rear until below your left ribs, the center of the fist facing upward, and then goes forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward. Your gaze is toward your left fist. See photo 6:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。隨用右肘頂敵心窩。或由右面進時。乘其不備。使右拳橫打。左拳亦可往前攻之。並發展全身之力。
If an opponent advances, send your right elbow crashing into his solar plexus, or if someone is also advancing from your right, catch him unprepared by sending your right fist striking to the side as your left fist attacks forward. This posture is also for developing whole-body power.

第一路(第七動踢左腿)
Line 1, Movement 7: LEFT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。先將左拳往下收至小腹前。手心向前。隨用左腿向上抬平。足尖朝下。卽用力往前猛彈。左腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, first send your left fist downward, withdrawing until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Then your left leg lifts so that the thigh is level, the toes pointing downward, and forcefully shoots out forward with a fierce snap, the leg straightening until it is level. See photo 7:

隨向前落地成為左弓步式。左拳卽往前翻轉平打。手心朝下。右臂隨往後伸直。手心向下。兩臂成一直線。目視左拳。下連八動。
Then come down forward, making a left bow stance, your left fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your right arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line, your gaze toward your left fist.

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。隨將左拳收囘護於下部。卽用左腿向敵小腹處彈之。此動亦愼用。並發展左腿之力。
If an opponent advances, withdraw your left fist to guard your lower body, then use your left leg to do a snapping kick to his lower abdomen. This technique should be used with great caution. This posture is also for developing power in the left leg.

第一路(第八動同前)
Line 1, Movement 8: REPEAT

(解說)
Explanation:
此式與前第四、五、六、七、動作相同。左拐肘。踢右腿。右拐肘。踢左腿。左右變換按照解說次序一一練之。按場地範圍長短酌量踢之。左右共踢五腿。或七腿均可。如踢至下首處。以右腿踢出時落地稍停。再向左轉。為第一路彈腿截止。下連第二路。
Repeat Movements 4–7: LEFT SWINGING ELBOW and RIGHT SNAPPING KICK, then RIGHT SWINGING ELBOW and LEFT SNAPPING KICK, [and again LEFT SWINGING ELBOW and RIGHT SNAPPING KICK], alternating left and right according to their descriptions and practice sequence. The number of kicks depends on how much room the practice space allows, whether totaling five kicks or seven or more [always an odd number, meaning the final kick is always done with the right leg]. Kick until reaching the secondary starting place [i.e. where all the even-numbered lines begin]. Once your right leg comes down from its final snapping kick, decelerate, your torso turning to the left… (Having finished Line 1 of Tantui, continue into Line 2.)

第二路(第一動冲天炮)
Line 2, Movement 1: CANNON TO THE SKY

(解說)
Explanation:
接前式。右足落地時身隨向左轉。先將左臂由後向上往前從頭頂前繞過隨往下蓋。至於右肩旁。手心向下。左臂與右肩平。右拳同時由下從左臂裏邊穿過往右上斜打。右臂伸直。手心朝前。左腿向上抬平。足尖朝下。目視右拳。下連第二動。
Continuing from the previous posture, your right foot comes down, your torso turning leftward, as you send your left arm in an arc from the rear, upward, forward, passing your head, and then covering downward until beside your right shoulder, the center of the hand facing downward, your left arm level with your right shoulder. At the same time, your right fist at the same time goes from below, threading through from the inner side of your left arm and striking diagonally upward to the right, the arm straightening, the center of the fist facing forward, your left leg lifting until the thigh is level, the toes pointing downward. Your gaze is toward your right fist. See photo 8:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方迎面上打。隨用左臂往下蓋之。卽使右拳往敵面部冲打。並發動右拳與右足之力。
If an opponent in front of you strikes to your upper body, send your left arm downward to cover it, then use your right fist to do a thrusting punch to his face. This posture is also for developing power in the right fist and right foot.

第二路(第二動順步捶)
Line 2, Movement 2: STRAIGHT STANCE, PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。右足原地不動。先用左足往左邁一大步。成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。左拳同時向左前平打。左臂伸直。與左肩平。手心朝下。右臂同時往後伸直。與右肩平。手心向下。兩臂前後成一直線。目視左拳。下連第三動。
Continuing from CANNON TO THE SKY, with your right foot staying where it is, first your left foot takes a large step to the left, making a stance of left leg a bow, right leg an arrow, your left leg bending forward to make the thigh flatten, your right leg straightening. Then your left fist does a level strike forward to the left, the arm straightening at shoulder level, the center of the fist facing downward, your right arm at the same time extending to the rear at shoulder level, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line forward and back. Your gaze is toward your left fist. See photo 9:

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方從左面前進。隨使左拳往敵胸部平打。並發展兩臂與兩腿之力。
If an opponent advances from the left, send out your left fist with a level strike to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第二路(第三動攻步捶)
Line 2, Movement 3: BOW STANCE, PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式。兩足仍為左弓步式。先將右臂灣曲拳心翻轉由後從右脅旁往前平打。手心向下。右臂伸直。與右肩相平。左臂同時灣曲向後收囘。左拳停於左脅下。手心朝上。靠於腰平。左肩稍向後鬆。目視右拳。下連第四動。
Continuing from the previous posture, with your feet remaining in a left bow stance, your right arm first bends in from the rear, the center of the fist turning over [to be facing upward], then the fist goes forward from beside your right ribs with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm extended at shoulder level. Your left arm at the same time bends and withdraws to the rear, the fist stopping below your left ribs, the center of the fist facing upward, the fist pressing against your waist, the shoulder loosening slightly to the rear. Your gaze is toward your right fist. See photo 10:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進時。隨用右拳往敵胸部猛攻。左右變換。乘勢用之。並發動兩臂與兩腿之力。
If an opponent advances, use your right fist to fiercely attack his chest, followed by alternate left and right punches, capitalizing on opportunities as they arise. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第二路(第四動右十字腿)
Line 2, Movement 4: RIGHT CROSS-SHAPED KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足原地不動。先將右腿抬平。右足往前猛彈。足尖朝前。足背與右腿平。右臂同時向後灣曲。右拳停於右脅下。手心朝上。靠於腰平。右肩稍向後鬆。左拳同時往前平打。手心向下。左臂伸直。與左肩相平。目視左拳。下連第五動。
Continuing from the previous posture, with your left foot not leaving its location, first lift your right leg so the thigh is level, then fiercely snap your right foot forward, the toes pointing forward, the back of the foot level with the thigh. At the same time, your right arm bends to the rear, the fist stopping below your right ribs, the center of the fist facing upward, the fist pressing against your waist, the shoulder loosening slightly to the rear, as your left fist goes forward with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm extended at shoulder level. Your gaze is toward your left fist. See photo 11:

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方進擊。隨將左拳擊其胸部。右腿同時踢其下部。敵難應之。並發展左腿之力。
If an opponent advances with an attack, send your left fist to strike to his chest while your right leg is kicking to his groin, a difficult situation for him to deal with. This posture is also for developing power in the left leg.

第二路(第五動左十字腿)
Line 2, Movement 5: LEFT CROSS-SHAPED KICK

(解說)
Explanation:
接前式。右足向前落地時。隨將左腿抬平。左足往前猛彈。足尖朝前。足背與左腿平。左臂同時向後灣曲。左拳停於左脅下。手心朝上。靠於腰平。左肩稍向後鬆。右拳同時往前平打。手心向下。右臂伸直。與右肩相平。目視右拳。下連第六動。
Continuing from the previous posture, once your right foot comes down forward, then lift your left leg so the thigh is level and fiercely snap your left foot forward, the toes pointing forward, the back of the foot level with the thigh. At the same time, your left arm bends to the rear, the fist stopping below your left ribs, the center of the fist facing upward, the fist pressing against your waist, the shoulder loosening slightly to the rear, as your right fist goes forward with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm extended at shoulder level. Your gaze is toward your right fist. See photo 12:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方進擊時。順勢應變。左右用法相同。以快為妙。並發展右腿之力。
If an opponent advances with an attack, seize opportunity by adapting to the situation. The application of this technique is the same on either side, but speed is the key to it. This posture is also for developing power in the right leg.

第二路(第六動同前)
Line 2, Movement 6: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。左足向前落地時。隨再踢右腿打左拳。與第二路第四動相同。再踢左腿打右拳。與第二路第五動相同。左右變換同異。接續往前踢之。至於起首處為止。右腿踢出時落地稍停。隨再左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第二路彈腿截止。下連第三路。
Continuing from the previous posture, when your left foot comes down forward, kick with your right leg and strike with your left fist, same as in Movement 4, then kick with your left leg and strike with your right fist, same as in Movement 5. With the technique alternating left and right identically, continue to kick forward until you return to the primary starting place [i.e. where all the odd-numbered lines begin]. Once your right leg comes down from its final snapping kick, decelerate, your torso turning to the left, and perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 2 of Tantui, continue into Line 3.)

第三路(第一動順步捶)
Line 3, Movement 1: STRAIGHT STANCE, PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。先用左足向左邁一大步。成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。左拳同時向左平打。左臂伸直。與左肩平。手心朝下。右臂由右上往下落至於右後邊。與右肩平。手心朝下。兩臂成一直線。目視左拳。下連第二動。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot takes a large step to the left, making a stance of left leg a bow, right leg an arrow, your left leg bending forward to make the thigh flatten, your right leg straightening. Then your left fist does a level strike forward to the left, the arm straightening at shoulder level, the center of the fist facing downward, your right arm at the same time lowering from the upper right to the right rear to be at shoulder level, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line. Your gaze is toward your left fist. See photo 13:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方由左面前進。隨用左拳往敵胸部擊之。並發展兩臂與兩腿之力。
If an opponent advances from the left, send out your left fist with a level strike to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第三路(第二動左劈右蓋)
Line 3, Movement 2: LEFT CHOPPING, RIGHT COVERING

(解說)
Explanation:
接前式。兩足不動。身往後落。隨用左拳由前往下而後左臂翻轉從上再往前劈。身隨往前攻。左拳隨即往下由左而後再向上架於頭頂上。左臂稍灣。手心朝前。右拳同時由後而上往前下蓋。至於胸前。右臂伸直。手心朝上。目視前方。下連三動。
Continuing from the previous posture, with your feet not leaving their location, your body sits back as you send your left fist downward, to the rear [on your right side], arcing upward, and then chopping forward, your body going forward along with the attack. Your left fist then continues downward, to the rear on your left side, then upward to prop up higher than your headtop, the arm slightly bent, the center of the fist facing forward, as your right fist at the same time goes upward from behind, forward, and covering downward until in front of your chest, the arm straight, the center of the fist facing upward. Your gaze is forward. See photo 14:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。身往後閃引其直入。隨用左拳翻劈面部。右拳亦可往敵蓋打。並柔軟腰部發展兩肩與兩膝之力。
If an opponent advances, sit back to dodge away and draw him in, then use your left fist to swing a chop to his face, following up with your right fist going toward him with a covering strike. This posture is also for limbering the waist area and developing power in the shoulders and knees.

第三路(第三動踢右腿)
Line 3, Movement 3: RIGHT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。先將右拳往下收至小腹前。手心前朝。隨用右腿用力往前猛彈。右腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, first send your right fist downward, withdrawing until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Then forcefully send your right leg forward with a fierce snap, your right leg straightening until it is level. See photo 15:

向前落地成右弓步式。右拳卽往前翻轉平打。手心朝下。左臂同時往後伸直。手心朝下。兩臂成一直線。目視右拳。下連第四動。
Then come down forward, making a right bow stance, your right fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your left arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line, your gaze toward your right fist.

(用法)
Function:
此式運用。與第一路第五動踢右腿相同。
Same as in Line 1, Movement 5.

第三路(第四動右劈左蓋)
Line 3, Movement 4: RIGHT CHOPPING, LEFT COVERING

(解說)
Explanation:
接前式。兩足不動。身往後落。隨使右拳由前向下往後右臂翻轉從上再往前劈。身隨往前攻。右拳隨往下由右往後再向上架於頭頂上。右臂稍灣。手心朝前。左拳同時由後而上往前下蓋。至於胸前。左臂伸直。手心朝上。目視前方。下連第五動。
Continuing from the previous posture, with your feet not leaving their location, your body sits back as you send your right fist downward, and to the rear [on your left side], arcing upward, and then chopping forward, your body going forward along with the attack. Your right fist then goes downward, to the rear on your right side, then upward to prop up higher than your headtop, the arm slightly bent, the center of the fist facing forward, as your left fist at the same time goes upward from behind, forward, and covering downward until in front of your chest, the arm straight, the center of the fist facing upward. Your gaze is forward. See photo 16:

(用法)
Function:
此式運用。與左劈右蓋動作相同。左右變換乘勢用之。對於體格發展亦同樣之。
Same as in Movement 2, alternating left and right techniques to capitalize on opportunities as they arise. This posture is also for developing the physique.

第三路(第五動踢左腿)
Line 3, Movement 5: LEFT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。兩足不動。先將左拳往下收至小腹前。手心朝前。隨用左腿用力往前猛彈。左腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, your feet stay where they are as you first send your left fist downward, withdrawing until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Then forcefully send your left leg forward with a fierce snap, your left leg straightening until it is level. See photo 17:

往前落地成左弓步式。左拳卽往前翻轉平打。手心朝下。右臂同時往後伸直。手心朝下。兩臂成一直線。目視左拳。下連第六動。
Then come down forward, making a left bow stance, your left fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your right arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line, your gaze toward your left fist.

(用法)
Function:
此式運用。與第一路第七動踢左腿相同。
Same as in Line 1, Movement 7.

第三路(第六動同前)
Line 3, Movement 6: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。兩足仍不動。身往後落。與第三路第二動。左劈右蓋相同。再作右劈左蓋。與第三路第四動相同。左右變換接續前踢。至於下首處為止。右腿踢出時落地稍停。隨再左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第三路彈腿截止。下連第四路。
Continuing from the previous posture, your feet again staying where they are, your body sits back and you perform LEFT CHOPPING, RIGHT COVERING, same as in Movement 2, [then kick as in Movement 3,] then perform RIGHT CHOPPING, LEFT COVERING, same as in Movement 4, [then kick as in Movement 5]. With the technique alternating left and right, continue to kick forward until you return to the secondary starting place. Once your right leg comes down from its final snapping kick, decelerate, your torso turning to the left, and perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 3 of Tantui, continue into Line 4.)

第四路(第一動左攻勢掌)
Line 4, Movement 1: LEFT BOW STANCE, PALM STRIKE

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。先使左足往偏左邁一大步。成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。右臂同時由後上向前繞過再往後灣曲。右拳㩹於腰平。手心朝上。左拳同時變掌由右往偏左斜伸。手尖朝上。左臂伸直。與左肩平。目視左掌。下連第二動。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot takes a large step to the left, making a left bow stance, your left leg bending forward to make the thigh flatten, your right leg straightening. At the same time, your right arm arcs forward from above, then goes to the rear, bending to place the fist at your waist, the center of the fist facing upward, as your left fist becomes a palm and extends diagonally to the left, the fingers pointing upward, the arm extended at shoulder level. Your gaze is toward your left palm. See photo 18:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從左側面前進。隨使左掌擊其胸部。並發展左臂與兩足之力。
If an opponent advances from the left, send out your left palm to strike to his chest. This posture is also for developing power in the left arm and the feet.

第四路(第二動右踢偸步)
Line 4, Movement 2: RIGHT SNAPPING KICK, STEALTH STEP

(解說)
Explanation:
接前式。先使右腿往偏左猛踢。隨向偏右落地。左足隨往右足後邊偸步。右臂同時向右後伸直。右拳變為刁手。稍向下斜。手心朝上。同時將左掌佈於右肩旁。手心朝外。左臂灣曲。與右肩平。身往下落。兩膝灣曲。目視右方。下連第三動。
Continuing from the previous posture, your right leg first shoots out to the left with a fierce kick, then comes down to the right, and then your left foot does a stealth step behind your right foot as your right arm extends to the right rear, the fist becoming a hooking hand, pointing diagonally downward, the center of the hand facing upward [to the rear], your left palm going beside your right shoulder, the palm facing outward, the arm bent at shoulder level. Your body is lowered, your knees bent. Your gaze is to the right. See photo 19:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從左面前進。卽用右腿猛踢腹部。若往右閃。卽向右後偸步以作防禦。並發展兩膝與右腿之力。
If an opponent advances from the left, send out your right leg to fiercely kick to his abdomen. If he dodges away to your right, do a stealth step to the right rear in order to guard against him advancing. This posture is also for developing power in the knees and right leg.

第四路(第三動右撑撒腿)
Line 4, Movement 3: RIGHT TRIPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足原地不動。隨用右足往右後撑開。成為左弓步式。右臂同時由後向前猛伸。手尖朝上。右臂與右肩平。左臂亦同時由前往左後猛伸。作為刁手。稍向下斜。手心朝上。左腿攻平。右腿伸直。兩肩下鬆。目視右手。下連第四動。
Continuing from the previous posture, your left foot stays where it is as your right foot braces away to the right rear, making a left bow stance. At the same time, your right arm goes from the rear, fiercely extending forward, the fingers pointing upward, the arm at shoulder level, as your left arm goes from the front, fiercely extending to the left rear, making a hooking hand, angled diagonally downward [upward], the center of the hand facing upward, your left leg bending to make the thigh flatten, your right leg straightening, your shoulders loosening downward. Your gaze is toward your right hand. See photo 20:

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方從右面前進。乘勢靠於身旁。使其不備。用右腿猛撒敵腿。同時使右臂猛向前伸。敵卽倒地。並發動全身之力。
If an opponent advances from the right side, take advantage of the opportunity by moving in close beside his body and catching him unprepared by using your right leg to fiercely trip his leg, at the same time fiercely extending your right arm forward, causing him to fall over. This posture is also for developing whole-body power.

第四路(第四動右攻勢掌)
Line 4, Movement 4: RIGHT BOW STANCE, PALM STRIKE

(解說)
Explanation:
接前式。兩足原地不動。兩足跟稍為抬起。使兩足尖往右後旋轉。右臂同時轉身向右後打掌。成為右弓步式。右腿攻平。左腿伸直。右臂伸直。手尖朝上。與右肩平。左臂同時灣曲。左手握拳㩹於腰平。手心朝上。目視右掌。下連第五動。
Continuing from the previous posture, with your feet staying where they are, your heels slightly lift and you pivot on the toes toward the right rear. At the same time, your right arm goes along with the turning of your body to do a palm strike to the right rear as you make a right bow stance, your right leg bending forward to make the thigh flatten, your left leg straightening, your right arm extended at shoulder level, the fingers pointing upward, your left arm bending, the hand grasping into a fist which is placed at your waist, the center of the fist facing upward. Your gaze is toward your right palm. See photo 21:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從右側面前進。隨使右掌擊其胸部。並發展右臂與兩足之力。
If an opponent advances from the right, send out your right palm to strike to his chest. This posture is also for developing power in the right arm and the feet.

第四路(第五動左踢偸步)
Line 4, Movement 5: LEFT SNAPPING KICK, STEALTH STEP

(解說)
Explanation:
接前式。先使左足往偏右猛踢。隨向偏左落地。右足隨往左足後邊偸步。左臂同時向左後伸直。左拳成為刁手。稍向下斜。手心朝上。右掌同時佈於左肩旁。手心朝外。右臂灣曲。與左肩平。身隨往下落。兩膝灣曲。目視左方。下連第六動。
Continuing from the previous posture, your left leg first shoots out to the right with a fierce kick, then comes down to the left, and then your right foot does a stealth step behind your left foot as your left arm extends to the left rear, the fist becoming a hooking hand, pointing diagonally downward, the center of the hand facing upward [to the rear], your right palm going beside your left shoulder, the palm facing outward, the arm bent at shoulder level. Your body is lowered, your knees bent. Your gaze is to the left. See photo 22:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從右面前進。隨用左足踢其腹部。倘往左閃。隨向左後偸步。防敵前進。並發展兩膝與左腿之力。
If an opponent advances from the right, send out your left leg to kick to his abdomen. If he dodges away to your left, do a stealth step to the left rear in order to guard against him advancing. This posture is also for developing power in the knees and left leg.

第四路(第六動左撑撒腿)
Line 4, Movement 6: LEFT TRIPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。右足原地不動。隨用左足往左後撑開。成為右弓步式。左臂同時由後向前猛伸。手尖朝上。右臂同時由前向後猛伸。作為刁手。稍向下斜。手心朝上。左臂與左肩相平。右腿攻平。左腿伸直。兩肩鬆動。目視左手。下連第七動。
Continuing from the previous posture, your right foot stays where it is as your left foot braces away to the left rear, making a right bow stance. At the same time, your left arm goes from the rear, fiercely extending forward, the fingers pointing upward, the arm at shoulder level, as your right arm goes from the front, fiercely extending to the right rear, making a hooking hand, angled diagonally downward [upward], the center of the hand facing upward, your right leg bending to make the thigh flatten, your left leg straightening, your shoulders loosening downward. Your gaze is toward your left hand. See photo 23:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從左面前進時。乘勢靠於身旁。隨用左腿猛撑敵腿。左臂同時亦向前猛伸。並發展全身之力。左右變換用之。
If an opponent advances from the left side, take advantage of the opportunity by moving in close beside his body and using your left leg to fiercely trip his leg, at the same time fiercely extending your left arm forward. This posture is also for developing whole-body power, the technique being worked on both sides.

第四路(第七動同前)
Line 4, Movement 7: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。隨再向左轉身。打左掌。與第四路第一動左攻勢掌相同。再作右踢偸步。右撑撒腿。右攻勢掌。動作相同。左右變換接續前踢。至於上首處為止。右腿踢出時稍停。隨再左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為四路彈腿截止。下連第五路。
Continuing from the previous posture, turn to the left and strike with your left palm, performing LEFT BOW STANCE, PALM STRIKE, same as in Movement 4, then perform RIGHT SNAPPING KICK, STEALTH STEP, then RIGHT TRIPPING KICK, then RIGHT BOW STANCE, PALM STRIKE, and so on, the movements the same as before. With the technique alternating left and right, continue to kick forward until you return to the primary starting place. Once your right leg does its final snapping kick, decelerate, your torso turning to the left, and perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 4 of Tantui, continue into Line 5.)

第五路(第一動左架打)
Line 5, Movement 1: LEFT PROPPING, STRIKE

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。右足原地不動。先使左足往左邁一大步。成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。左臂同時向上架起至於頭頂上。拳心朝前。左臂灣曲。右拳同時由後從右脅旁往前平打。拳心朝下。右臂伸直。與右肩平。目視右拳。下連第二動。
Continuing from CANNON TO THE SKY, with your right foot staying where it is, first your left foot takes a large step to the left to make a left bow stance, the leg bending to make the thigh flatten, your right leg straightening. At the same time, your left arm props upward until higher than your headtop, the center of the fist facing forward, the arm bent, as your right fist goes from the rear, beside your right ribs, and forward with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm extended at shoulder level. Your gaze is toward your right fist. See photo 24:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方用拳向面部進擊。隨用左臂上架。使右拳擊敵胸部。並發展兩臂與兩腿之力。
If an opponent uses a fist to strike forward to your face, use your left arm to prop it up and use your right fist to strike to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第五路(第二動踢右腿)
Line 5, Movement 2: RIGHT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足不動。先將右拳往下停於小腹前。手心朝前。隨用右腿用力往前猛彈。右腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, your left foot does not leave its location as you first send your right fist downward, finishing in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward, then forcefully send your right leg forward with a fierce snap, your right leg straightening until level. See photo 25:

向前落地成右弓步式。右拳往前翻轉平打。手心朝下。左臂同時往後伸直。兩臂成一直線。左手心亦朝下。目視右拳。下連第四動。
Then come down forward, making a right bow stance, your right fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your left arm extending behind you, your arms making a straight line, the center of your left fist also facing downward, your gaze toward your right fist.

(用法)
Function:
此式運用倘敵前進。使右腿用力向敵腹部猛彈。此動切愼用之。並發展右腿之力。
If an opponent advances, send your right leg forcefully toward his lower abdomen with a fierce snapping kick. This technique should be used with great caution. This posture is also for developing power in the right leg.

第五路(第三動右架打)
Line 5, Movement 3: RIGHT PROPPING, STRIKE

(解說)
Explanation:
接前式。兩足原地不動。仍為右弓步式。先使右臂由前向上架起。至於頭頂上。拳心朝前。右臂稍灣。左拳同時由後從左脅旁往前平打。拳心朝下。左臂伸直。與左肩相平。身往下落。目視左拳。下連第四動。
Continuing from the previous posture, your feet stay where they are, still in a right bow stance. At the same time, your right arm props upward until higher than your headtop, the center of the fist facing forward, the arm bent, as your left fist goes from the rear, beside your left ribs, and forward with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm extended at shoulder level, your body lowering. Your gaze is toward your left fist. See photo 26:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方使拳向我面部進擊。隨用右臂再向上架起。使左拳擊敵胸部。並發動兩臂與兩腿之力。
If an opponent uses a fist to strike forward to your face, use your right arm to prop it up and use your left fist to strike to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第五路(第四動踢左腿)
Line 5, Movement 4: LEFT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。右足不動。先將左拳往下停於小腹前。手心朝前。隨用左腿用力往前猛彈。足背與左腿平。左腿挺直。
Continuing from the previous posture, your right foot does not leave its location as you first send your left fist downward, finishing in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward, then forcefully send your left leg forward with a fierce snap, the back of the foot level with the leg, the leg straightening. See photo 27:

往前落地成左弓步式。左拳往前翻轉平打。手心朝下。左臂伸直。右臂同時往後伸直。兩臂成一直線。右手心朝下。目視左拳。下連五動。
Then come down forward, making a left bow stance, your left fist going forward with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, the arm straight, your right arm extending behind you, your arms making a straight line, the center of your right fist also facing downward, your gaze toward your left fist.

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進時。隨使左腿用力往敵腹部猛彈。此動亦愼用之。並發展左腿之力。
If an opponent advances, send your left leg forcefully toward his lower abdomen with a fierce snapping kick. This technique should be used with great caution. This posture is also for developing power in the left leg.

第五路(第五動同前)
Line 5, Movement 5: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。仍為左弓步式。與第五路第一動相同。再作踢右腿。與第五路第二動相同。左右變換同異。接續架打左右踢之。至於下首處為止。右腿踢出時稍停。隨再左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第五路彈腿截止。下連第六路。
Continuing from the previous posture, stay in a left bow stance and perform the same action as in Movement 1, then perform RIGHT SNAPPING KICK, same as in Movement 2. With the technique alternating left and right identically, continue to prop up and strike, kicking on both sides until you return to the secondary starting place. Once your right leg does its final snapping kick, decelerate, your torso turning to the left, and perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 5 of Tantui, continue into Line 6.)

第六路(第一動順步掌)
Line 6, Movement 1: STRAIGHT STANCE, PALM STRIKE

(解說)
Explanation:
接前式冲天砲。先使左足往前邁一大步。成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。左拳同時變掌向前猛伸。稍往上斜。左臂伸直。手心朝上。右臂同時向後伸直。稍往下斜。右拳變為刁手。手心朝上。目視左掌。下連第二動。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot takes a large step forward, making a left bow stance, your left leg bending forward to make the thigh flatten, your right leg straightening. At the same time, your left fist becomes a palm and fiercely extends forward at a slight upward angle, the arm straightening, the palm facing upward, as your right arm extends to the rear at a slight downward angle, the fist becoming a hooking hand, the center of the hand facing upward. Your gaze is toward your left palm. See photo 28:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進時。乘其不備。隨用左掌往敵喉部猛穿。並發展兩臂與兩腿之力。
If an opponent advances from the left, catch him unprepared by sending out your left palm with a piercing strike to his throat. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第六路(第二動左刁右取)
Line 6, Movement 2: LEFT HOOKING, RIGHT SEIZING

(解說)
Explanation:
接前式。兩足不動。先用左掌由前向上往後身亦同時後落。右腿灣曲。左腿伸直。左掌由後從外面向前再往左足前邊刁過。隨往後伸直作為刁手。手心朝上。右臂同時由後從右脅旁往前平穿。手心朝上。右臂伸直。目視右掌。下連第三動。
Continuing from the previous posture, with your feet staying where they are, first send your left palm upward and to the right rear, your body also lowering to the rear, your right leg bending, left leg straightening. Then your left palm goes outward and forward, hooks past your left leg, and extends to the left rear as a hooking hand, the center of the hand facing upward, as your right arm goes beside your right ribs and then forward with a level piercing strike, the palm facing upward, the arm straightening. Your gaze is toward your right palm. See photo 29:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方左足前進。隨用左掌刁開左腿。使右掌卽向下部猛穿。或用取勢。此動切愼用之。並鬆動兩肩柔軟腰部。
If an opponent advances with his left foot, use your left hand to hook aside his left leg and send your right palm with a fierce piercing strike to his groin, or apply grabbing. This technique should be used with great caution. This posture is also for loosening the shoulders and limbering the waist.

第六路(第三動踢右腿)
Line 6, Movement 3: RIGHT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足原地不動。先將右掌收囘停於小腹前。手心朝前。隨用右腿用力往前猛彈。右腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, with your left foot staying where it is, first withdraw your right palm until in front of your lower abdomen, the palm facing forward, then forcefully send your right leg forward with a fierce snap, the leg straightening until level. See photo 30:

往前落地成右弓步式。右掌再向前猛穿。手心朝上。左臂仍在後伸直。作為刁手。手心朝上。目視右掌。下連第四動。
Then come down forward, making a right bow stance, your right palm going forward with a fierce piercing strike, the palm facing upward, your left arm still extended behind you as a hooking hand, the center of the hand facing upward, your gaze toward your right palm. [This is the same posture as in photo 28, except on the other side, and thus can be easily shown simply by reversing that photo.]

(用法)
Function:
此式運用。如前踢右腿之動作相同。左右變換宜愼用之。
Same as in the previous performances of RIGHT SNAPPING KICK [Line 1, Movement 5 / Line 3, Movement 3 / Line 5, Movement 2]. The technique is performed on both sides and should be applied with great caution.

第六路(第四動右刁左取)
Line 6, Movement 4: RIGHT HOOKING, LEFT SEIZING

(解說)
Explanation:
接前式。兩足不動。再用右掌由前向上往後身亦同時後落。左腿灣曲。右腿伸直。右掌由後從外面向前再往右足前邊刁過。隨往後伸直作為刁手。手心朝上。左臂同時由後從左脅旁往前平穿。手心朝上。左臂伸直。目視左掌。下連第五動。
Continuing from the previous posture, with your feet staying where they are, send your right palm upward and to the left rear, your body also lowering to the rear, your left leg bending, right leg straightening. Then your right palm goes outward and forward, hooks past your right leg, and extends to the right rear as a hooking hand, the center of the hand facing upward, as your left arm goes beside your left ribs and then forward with a level piercing strike, the palm facing upward, the arm straightening. Your gaze is toward your left palm. See photo 31:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方右足前進。隨用右掌刁開右腿。使左掌往下部猛穿。或取切愼用之。左右變換同異。
If an opponent advances with his right foot, use your right hand to hook aside his right leg and send your left palm with a fierce piercing strike to his groin, or apply grabbing. This technique should be used with great caution. This posture is practiced identically on both sides.

第六路(第五動踢左腿)
Line 6, Movement 5: LEFT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。右足原地不動。再將左掌往下停於小腹前。手心朝前。隨用左腿往前用力猛彈。左腿挺直。以平為度。
Continuing from the previous posture, with your right foot staying where it is, bring your left palm downward until in front of your lower abdomen, the palm facing forward, then forcefully send your left leg forward with a fierce snap, the leg straightening until level. See photo 32:

往前落地成左弓步式。左掌再往前猛穿。手心朝上。右臂仍在後伸直。作為刁手。手心朝上。目視左掌。下連第六動。
Then come down forward, making a left bow stance, your left palm going forward with a fierce piercing strike, the palm facing upward, your right arm still extended behind you as a hooking hand, the center of the hand facing upward, your gaze toward your left palm.

(用法)
Function:
此式運用。如前踢左腿之動作相同。左右變換切愼用之。
Same as in the previous performances of LEFT SNAPPING KICK [Line 1, Movement 7 / Line 3, Movement 5 / Line 5 Movement 4]. The technique is performed on both sides and should be applied with great caution.

第六路(第六動同前)
Line 6, Movement 6: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。仍為左弓步式。與第六路第二動左刁右取動作相同。再作踢右腿。與第六路第三動相同。左右變換同異。接續前踢。至於上首處為止。右腿踢出時隨往左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第六路彈腿截止。下連第七路。
Continuing from the previous posture, return to a left bow stance, again performing LEFT HOOKING, RIGHT SEIZING, same as in Movement 2, then RIGHT SNAPPING KICK, same as in Movement 3. With the technique alternating left and right, continue to kick forward until you return to the primary starting place. Once your right leg does its final snapping kick, your torso turns to the left and you perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 6 of Tantui, continue into Line 7.)

第七路(第一動左七星捶)
Line 7, Movement 1: LEFT BIG-DIPPER PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。先用左足往偏左邁一大步。成為左弓步式。左拳同時向偏左平打。手心朝下。右臂向後伸直。手心向下。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot takes a large step to the left, making a left bow stance, your left fist at the same time doing a level strike to the left, the center of the fist facing downward, your right arm extending to the rear, the center of the fist also facing downward.

右拳由右脅旁再往偏左平打。左拳收囘腰平。
Your right fist goes from beside your right ribs to do a level strike to the left, your left fist withdrawing to your waist.

隨向前翻轉平打。右臂灣曲。右拳佈於左肘旁。目視右方。下連第二動。
Then your left fist goes forward again with a level strike, rotating [so that the center of the fist is facing downward], your right arm bending in to place the fist beside your left elbow. Your gaze is to the right [left]. See photo 33:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從左面進擊。隨用左拳冲打右拳蓋打。敵難應之。並發展兩臂之力。
If an opponent attacks from the left, thrust out with your left fist while your right fist is doing a covering action, producing a situation that is difficult for him to deal with. This posture is also for developing power in the arms.

第七路(第二動踢右腿)
Line 7, Movement 2: RIGHT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。先將右拳收至小腹前手心朝前。隨用右腿往偏右用力猛彈。足背與右腿平
Continuing from the previous posture, first your right fist withdraws until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward, then forcefully send your right leg to the right with a fierce snap, the back of the foot level with the thigh. See photo 34:

隨往前落地成右弓步式。卽使右拳向偏右平打。手心朝下。右臂伸直。與右肩平。左臂同時往後伸直。手心朝下。兩臂成一直線。目視右拳。下連第三動。
Then come down forward, making a right bow stance, your right fist doing a level strike to the right, the center of the fist facing downward, the arm at shoulder level, your left arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line, your gaze toward your right fist.

(用法)
Function:
此式運用。與前踢右腿之動作相同。
Same as in previous descriptions of RIGHT SNAPPING KICK.

第七路(第三動右七星捶)
Line 7, Movement 3: RIGHT BIG-DIPPER PUNCH

(解說)
Explanation:
接前式。兩足原地不動。仍為右弓步式。再使左拳由左脅旁往偏右用力平打。手心朝下。右拳同時收囘腰平。手心朝上。
Continuing from the previous posture, your feet stay where they are, still in a right bow stance, as your left fist goes from beside your left ribs to forcefully do a level strike to the right, the center of the fist facing downward, your right fist at the same time withdrawing to your waist, the center of the fist facing upward. [This is the same posture as in photo 10, except on the other side, and thus can be easily shown simply by reversing that photo.]

隨向偏右翻轉平打。手心朝下。左臂同時灣曲。左拳佈於右肘旁。手心朝下。目視左方。下連第四動。
Then your right fist goes to the right again with a level strike, rotating so that the center of the fist is facing downward, your left arm at the same time bending in to place the fist beside your right elbow, the center of the fist facing downward. Your gaze is to the left [right]. See photo 35:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從右面進擊。隨使右拳冲打左拳蓋打。敵難應之。並發展兩臂之力。
If an opponent attacks from the right, thrust out with your right fist while your left fist is doing a covering action, producing a situation that is difficult for him to deal with. This posture is also for developing power in the arms.

第七路(第四動踢左腿)
Line 7, Movement 4: LEFT SNAPPING KICK

(解說)
Explanation:
接前式。再將左拳收至小腹前手心朝前。隨用左腿往偏左用力猛彈。足背與左腿平。
Continuing from the previous posture, your left fist withdraws until in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward, as you forcefully send your left leg to the right with a fierce snap, the back of the foot level with the thigh. See photo 36:

隨往前落地成左弓步式。卽使左拳向偏左平打。手心朝下。左臂伸直。與左肩平。右臂同時往後伸直。手心朝下。兩臂成一直線。目視左拳。下連第五動。
Then come down forward, making a left bow stance, your left fist doing a level strike to the left, the center of the fist facing downward, the arm at shoulder level, your right arm extending straight behind you, the center of the fist also facing downward, your arms making a straight line, your gaze toward your left fist.

(用法)
Function:
此式運用。與前踢左腿之動作相同。
Same as in previous descriptions of LEFT SNAPPING KICK.

第七路(第五動同前)
Line 7, Movement 5: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。仍為左弓步式。與第七路第一動左七星捶動作相同。再作踢右腿與第七路第二動相同。左右變換同異。接續前踢。至於下首處為止。右腿踢出時隨往左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第七路彈腿截止。下連第八路。
Continuing from the previous posture, stay in a left bow stance and again perform LEFT BIG-DIPPER PUNCH, same action as in Movement 1, then perform RIGHT SNAPPING KICK, same as in Movement 2. With the technique alternating left and right, continue to kick forward until you return to the secondary starting place. Once your right leg does its final snapping kick, your torso turns to the left and you perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 7 of Tantui, continue into Line 8.)

第八路(第一動前攻佈掌)
Line 8, Movement 1: ATTACK TO THE FRONT, ASSISTING PALM

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。先使左足往前邁一大步。成為左弓步式。隨用左拳往前平打。手心朝下。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot takes a large step forward, making a left bow stance, your left fist at the same time going forward with a level strike, the center of the fist facing downward, your right arm extending to the rear, the center of the fist also facing downward.

右臂同時往後伸直。手心朝下。隨使右拳從右脅旁向前平打。手心朝下。右臂與右肩平。左拳變掌佈於右肩旁。手尖朝上。左臂灣曲。目視右拳。下連第二動。
Then your right fist passes beside your right ribs and goes forward with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm at shoulder level, as your left fist becomes a palm and assists beside your right shoulder, the fingers pointing upward, the arm bent. Your gaze is toward your right fist. See photo 37:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。先使左拳向胸部猛打。倘破之。卽使右拳猛攻。並發展兩臂與兩腿之力。
If an opponent advances from the front, use your left fist to fiercely strike to his chest. If he obstructs this, then use your right fist to fiercely attack. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第八路(第二動前踢腿)
Line 8, Movement 2: KICK TO THE FRONT

(解說)
Explanation:
接前式。左足原地不動。先使右足往前平踢。足背與右腿平。足尖朝前。左掌同時往前平打。手尖朝上。左臂伸直。右腿不落地。左掌與右腿稍平。一身重點落於左足。左腿稍為灣曲。右拳同時收囘㩹於腰平。手心朝上。目視右足。下連第三動。
Continuing from the previous posture, with your left foot not leaving its location, first your right leg kicks to the front, the back of the foot level with the thigh, the toes pointing forward. At the same time, your left palm goes forward with a level strike, the fingers pointing upward, the arm straight and almost parallel with your right leg, the weight on your left foot, your left leg slightly bent, your right fist withdrawing to your waist, the center of the fist facing upward. Your gaze is toward your right foot. See photo 38:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方前進。隨使左掌擊其胸部。右腿踢其腹部。並發展左臂與左足之力。
If an opponent advances to attack, use your left palm to strike to his chest and your right leg to kick to his abdomen. This posture is also for developing power in the left arm and left [right] foot.

第八路(第三動後轉環腿)
Line 8, Movement 3: RING-TRACING KICK TO THE REAR

(解說)
Explanation:
接前式。右足先往前落地。身向左轉。兩掌捧於胸前。手心均向內。隨用左足提起往左後猛跥。左腿伸直。足尖朝上斜。兩臂同時往左右平伸。兩掌前後平打。兩手尖稍斜。左足不落地。一身重點落於右足。身稍向右斜。目視左方。下連第四動。
Continuing from the previous posture, first your right foot comes down toward the front, your body turning around to the left, as your palms carry upward in front of your chest [the circular motion of both hands being the act of “tracing a ring”], the palms facing inward. Then your left foot lifts and does a fierce stamping kick leftward toward the rear, the leg straightening, the toes pointing diagonally upward, your arms at the same time going to the left and right, extending level, the palms striking out forward and back, the fingers slightly diagonal. The weight is on your right foot, your torso slightly turned to the right, your gaze to the left. See photo 39:

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方從左後前進。隨用左掌上照。使左足往敵胸部猛跥。並發動兩臂與兩足之力。
If an opponent attacks from behind, send your left palm upward to block his attack while using your left foot to do fierce stamping kick to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第八路(第四動後攻佈掌)
Line 8, Movement 4: ATTACK TO THE REAR, ASSISTING PALM

(解說)
Explanation:
接前式。右足原地不動。左足往後落地成為左弓步式。左腿攻平。右腿伸直。隨使右拳從右脅旁往左用力平打。手心朝下。右臂伸直與右肩平。左掌同時佈於右肩旁。手尖朝上。左臂灣曲。目視右拳。下連第五動。
Continuing from the previous posture, with your right foot staying where it is, your left foot comes down forward toward the rear, making a left bow stance, your left leg bending to make the thigh flatten, your right leg straightening. At the same time, your right fist passes beside your right ribs and goes forcefully to the left with a level strike, the center of the fist facing downward, the arm at shoulder level, as your left fist becomes a palm and assists beside your right shoulder, the fingers pointing upward, the arm bent. Your gaze is toward your right fist. See photo 40:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從後面進時。隨使右拳擊其胸部。左掌暫作防禦。並發展右臂與腿之力。
If an opponent attacks from the rear, use your right fist to strike to his chest, with your left palm making a guarding position. This posture is also for developing power in the right arm and the legs.

第八路(第五動後踢腿)
Line 8, Movement 5: KICK TO THE REAR

(解說)
Explanation:
接前式。左足原地不動。使右足往後平踢。足背與右腿平。足尖挺直。左掌同時往後平打。手尖朝上。右腿不落地。左掌稍與右腿平。左臂伸直。一身重點落於左足。左腿稍為灣曲。右拳同時收囘㩹於腰平。手心朝上。目視右足。下連第六動。
Continuing from the previous posture, with your left foot not leaving its location, your right leg kicks to the rear, the back of the foot level with the thigh, the toes pointing straight out. At the same time, your left palm goes to the rear with a level strike, the fingers pointing upward, the arm straight and almost parallel with your right leg, the weight on your left foot, your left leg slightly bent, your right fist withdrawing to your waist, the center of the fist facing upward. Your gaze is toward your right foot. See photo 41:

(用法)
Function:
此式運用。與第八路第二動相同。
Same as in Movement 2.

第八路(第六動偸步轉環)
Line 8, Movement 6: STEALTH STEP, RING-TRACING KICK [TO THE FRONT]

(解說)
Explanation:
接前式。右足先往左足後邊偸步。身隨左轉。兩掌捧於胸前。手心向內。
Continuing from the previous posture, first your right foot does a stealth step behind your left foot, your body turning around to the left, as your palms carry upward in front of your chest, the palms facing inward. See photo 42:

隨將左足提起往左猛跥。左腿伸直。足尖稍斜。兩臂同時往左右平伸。兩掌前後平打。兩手尖稍斜。左足不落地。一身重點落於右足。身稍往右斜。目視左方。下連第七動。
Then your left foot lifts and does a fierce stamping kick to the left, the leg straightening, the toes pointing diagonally [upward], your arms at the same time going to the left and right, extending level, the palms striking out forward and back, the fingers slightly diagonal. The weight is on your right foot, your torso slightly turned to the right, your gaze to the left.

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方從左面前進。隨偸步卽使左足跥敵胸部。並發展兩臂與兩足之力。
If an opponent attacks from the left, do a stealth step and use your left foot to do a stamping kick to his chest. This posture is also for developing power in the arms and legs.

第八路(第七動同前)
Line 8, Movement 7: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。左足往前落地。成為左弓步式。與第八路第一動前攻佈掌動作相同。再作前踢腿。後轉環腿。後攻佈掌。後踢腿。偸步轉環腿。等動作相同。左右變換接續轉環往前踢之。至於上首處為止。右腿踢出時隨往左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第八路彈腿截止。下連第九路。
Continuing from the previous posture, your left foot comes down forward, making a left bow stance, and you perform ATTACK TO THE FRONT, ASSISTING PALM, same as in Movement 1, then KICK TO THE FRONT, then RING-TRACING KICK TO THE REAR, then ATTACK TO THE REAR, ASSISTING PALM, then KICK TO THE REAR, then STEALTH STEP, RING-TRACING KICK, all the same as before. The technique alternates toward the left and right. [This is the only line in which the movements are not performed ambidextrously. Instead of working both sides, the “left and right” in this case refers to constantly changing direction.] Continuously perform ring-tracing kicks and snapping kicks until you return to the primary starting place. [The forward step in Movement 3 and the stealth step in Movement 6 produce a constant advancing toward this spot despite continually turning leftward throughout the line]. Once your right leg does its final snapping kick, your torso turns to the left and you perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 8 of Tantui, continue into Line 9.)

第九路(第一動左丁步式)
Line 9, Movement 1: LEFT T-SHAPED STANCE

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。先將左足往前一步成左弓步式。兩臂前後平伸。
Continuing from CANNON TO THE SKY, first your left foot steps forward, making a left bow stance, and your arms go to the front and rear, extending level.

兩拳同時隨左足收囘足尖點地。作為丁步式。兩掌交叉停於左膝上邊。兩手心朝外。手尖向上。兩膝灣曲。重點落於右足。身稍偏左。左手靠於右手上邊。目偏左視。下連第二動。
Then your hands go along with your left foot as it withdraws, the toes touching down, making a T-shaped stance, your palms crossing above your left knee, the fingers pointing upward, the palms facing outward. Your knees are bent, the weight on your right foot, your torso slightly turned to the left, your left forearm pressing on top of your right forearm. Your gaze is to the left side. See photo 43:

(用法)
Function:
此式運用。並無對敵行動。暫作防禦姿勢。用意在左足。並鬆動兩肩。發展兩膝與右腿之力。
This posture is not really for taking action against an opponent, it is a moment of adopting a defensive stance, your intention going into your left foot. This posture is also for loosening the shoulders and developing power in the knees and right leg.

第九路(第二動左二起腿)
Line 9, Movement 2: LEFT DOUBLE-LIFT KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足先着地。隨將右腿往偏左用力向上跳起。不落地時卽使左腿往偏左用力向上箭彈。兩掌同時往上向左右兩邊分開。兩臂左右伸直。兩手心朝上。身往上懸起。右足先落地。左腿仍挺直。足尖朝前。目向左視。連第下三動。
Continuing from the previous posture, first your left foot touches down fully, then your right leg forcefully jumps up to the left, and before it lands, your left leg forcefully goes upward, snapping out to the left with an arrow kick. At the same time, your palms go upward and spread apart to the sides, the arms extending to the left and right, the palms facing upward, your body lifting up. Before your right foot comes down, your left leg has straightened, the toes pointing forward. Your gaze is to the left side. See photo 44:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從左面前進。隨用左箭彈腿踢其胸部。或腹部均可。並發動全身之力。
If an opponent attacks from the left, send a left arrow kick to either his chest or abdomen. This posture is also for developing whole-body power.

第九路(第三動右丁步式)
Line 9, Movement 3: RIGHT T-SHAPED STANCE

(解說)
Explanation:
接前式。左足落地時。身隨向右稍轉。面對右斜方。左腿同時向下灣曲。一身重點落於左足。右足同時向左足前作為丁步式。足尖點地。右膝灣曲。兩掌交叉停於右膝上邊。兩手尖朝上。手心向外。右掌靠於左掌上邊。目偏右視。下連第四動。
Continuing from the previous posture, when your left foot comes down, your body turns slightly to the right to be facing toward the right corner, your left leg bending and the weight going onto your left foot as your right foot goes in front of your left foot, making a T-shaped stance, the toes touching down, the knee bent. At the same time, your palms cross above your right knee, the fingers pointing upward, the palms facing outward, your right forearm pressing on top of your left forearm. Your gaze is to the right side. See photo 45:

(用法)
Function:
此式運用。亦無對敵動作。作為防禦姿勢。用意在右足。並鬆動兩肩。發展兩膝與左腿之力。
This posture is not really for taking action against an opponent, it is a moment of adopting a defensive stance, your intention going into your right foot. This posture is also for loosening the shoulders and developing power in the knees and left leg.

第九路(第四動右二起腿)
Line 9, Movement 4: RIGHT DOUBLE-LIFT KICK

(解說)
Explanation:
接前式。先將左腿往偏右用力向上跳起。不落地時卽使右腿往偏右用力向上箭彈。兩掌同時向上往左右兩邊分開。兩臂左右伸直。兩手心朝上。身往上懸起。左足先落地。右腿仍挺直。足尖朝前。目向右視。下連第五動。
Continuing from the previous posture, first your left leg forcefully jumps up to the right, then before it lands, your right leg forcefully goes upward, snapping out to the right with an arrow kick. At the same time, your palms go upward and spread apart to the sides, the arms extending to the left and right, the palms facing upward, your body lifting up. Before your left foot comes down, your right leg has straightened, the toes pointing forward. Your gaze is to the right side. See photo 46:

(用法)
Function:
此式運用。倘敵方從右面前進。隨用右箭彈腿踢其胸部。或腹部均可。並發展全身之力。
If an opponent attacks from the right, send a right arrow kick to either his chest or abdomen. This posture is also for developing whole-body power.

第九路(第五動同前)
Line 9, Movement 5: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。右足落地時。身稍向左轉成為左丁步式。與第九路第一動動作相同。再作左二起腿。右丁步式。右二起腿。動作相同。左右變換接續踢之。至於下首處為止。右腿踢出時隨往左轉。卽打冲天炮。目視右拳。為第九路彈腿截止。下連第十路。
Continuing from the previous posture, your right foot comes down, your torso slightly turns to the left, and you perform LEFT T-SHAPED STANCE, same as in Movement 1, then LEFT DOUBLE-LIFT KICK, then RIGHT T-SHAPED STANCE, then RIGHT DOUBLE-LIFT KICK, all the same as before. With the technique alternating left and right, continue to kick until you return to the secondary starting place. [Since the first kick in this line was done with the left foot, this is the only line in which the technique is done an even number of times in order to finish with a right kick.] Once your right leg does its final snapping kick, your torso turns to the left and you perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist. (Having finished Line 9 of Tantui, continue into Line 10.)

第十路(第一動左提手丁步)
Line 10, Movement 1: LEFT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE

(解說)
Explanation:
接前式冲天炮。左足往前一步成左弓步式。兩臂前後平伸。兩拳心朝下。
Continuing from CANNON TO THE SKY, your left foot takes a step forward, making a left bow stance, and your arms go to the front and rear, extending level, the centers of the fists facing downward.

左足隨往後收囘。作為丁步式。左足尖點地。右腿灣曲。身往下落。重點落於右足。左拳同時成為刁手。左臂與左肩平。右掌由後從上往下佈於左肩前。目視左手。下連二動。
Then your left foot withdraws, making a T-shaped stance, the toes touching down, your right leg bending, your body lowering, the weight going onto your right foot. At the same time, your left fist becomes a hooking hand, the arm at shoulder level, and your right palm goes from the rear, upward, and downward to assist in front of your left shoulder. Your gaze is toward your left hand. See photo 47:

(用法)
Function:
此式運用。為防禦姿勢。並發展右腿與右足之力。
This is a defensive stance. This posture is also for developing strength in the right leg and right foot.

第十路(第二動右箭彈腿)
Line 10, Movement 2: RIGHT ARROW KICK

(解說)
Explanation:
接前式。左足着地。先將右足往前一步。左腿隨向前跳起不落地右腿隨往前用力向上箭彈。左手握拳。同時由前向下往後左臂伸直虎口朝上。右拳由胸前向下往後從上落於小腹前。拳心朝前左足先落地。右手平提。目視前方。下連三動。
Continuing from the previous posture, your left foot touches down fully, your right foot takes a step forward, then your left leg forcefully jumps up forward, and before it lands, your right leg forcefully goes upward, snapping out forward with an arrow kick. At the same time, your left hand grasps into a fist, going downward from in front, and the arm extends to the rear, the tiger’s mouth facing upward, as your right fist goes downward from in front of your chest, upward to the rear (becoming level when your left foot is about to come down), then comes down in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Your gaze is forward. See photo 48:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方從正面前進。隨用右腿往上箭彈向敵胸部踢之。並發展全身之力。
If an opponent attacks from directly in front, send your right leg up to do an arrow kick to his chest. This posture is also for developing whole-body power.

第十路(第三動右提手丁步)
Line 10, Movement 3: RIGHT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE

(解說)
Explanation:
接前式。左足落地時左腿向下灣曲。身往下落。右足落於左足前邊。足尖點地。作為丁步式。一身重點落於左足。右臂同時往前伸直。與右肩平。右拳成為刁手。手尖朝下。左掌由後從上往前佈於右肩旁。手尖朝上。目視右手。下連第四動。
Continuing from the previous posture, when your left foot comes down, the leg bends downward, your body lowering, and then your right foot comes down in front of your left foot, the toes touching down, making a T-shaped stance, the weight on your left foot. At the same time, your right arm extends forward at shoulder level, the fist becoming a hooking hand, the fingers pointing downward, and your left palm goes from the rear, upward, and forward to assist beside your right shoulder, the fingers pointing upward. Your gaze is toward your right hand. See photo 49:

(用法)
Function:
此式運用。亦為防禦姿勢。並發展左腿與左足之力。
This is a defensive stance. This posture is also for developing strength in the left leg and left foot.

第十路(第四動左箭彈腿)
Line 10, Movement 4: LEFT ARROW KICK

(解說)
Explanation:
接前式。右足着地。先將左足往前一步。右腿隨向前跳起不落地左腿隨往前用力向上箭彈。右手握拳同時由前向下往後右臂伸直虎口朝上。左拳由胸前向下往後從上落於小腹前。拳心朝前。右足先落地。左手平提。目視前方。下連五動。
Continuing from the previous posture, your right foot touches down fully, your left foot takes a step forward, then your right leg forcefully jumps up forward, and before it lands, your left leg forcefully goes upward, snapping forward with an arrow kick. At the same time, your right hand grasps into a fist, going downward from in front, and the arm extends to the rear, the tiger’s mouth facing upward, as your left fist goes downward from in front of your chest, upward to the rear (becoming level when your right foot is about to come down), then comes down in front of your lower abdomen, the center of the fist facing forward. Your gaze is forward. See photo 50:

(用法)
Function:
此式運用。如敵方由正面前進。或用左腿往上箭彈踢其胸部。並發展全身之力。
If an opponent attacks from directly in front, send your left leg up to do an arrow kick to his chest. This posture is also for developing whole-body power.

第十路(第五動同前)
Line 10, Movement 5: REPEAT

(解說)
Explanation:
接前式。右足落地時。隨作為左丁步式。與第十路第一動提手丁步動作相同。再作右箭彈腿。右提手丁步。左箭彈腿。動作相同。左右變換接續箭彈。至於起首處為止。右腿踢出時。隨往左轉。卽打冲天炮。目視右拳。
Continuing from the previous posture, your right foot comes down and you make a left T-shaped stance, performing LEFT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE, same as in Movement 1, then performing RIGHT ARROW KICK, then RIGHT LIFTED HAND, T-SHAPED STANCE, then LEFT ARROW KICK, all the same as before. With the technique alternating left and right, continue to perform arrow kicks until you return to the primary starting place. Once your right leg does its final snapping kick, your torso turns to the left and you perform CANNON TO THE SKY, your gaze toward your right fist.

左足再往左一步成左弓步式。兩臂前後平伸。兩拳心朝下。
Then your left foot takes a step to the left, making a left bow stance, and your arms go to the front and rear, extending level, the centers of the fists facing downward.

左足隨與右足併攏。兩拳伸開。兩臂往下伸直。靠於左右腿兩旁。手心朝下。目向左平視。為十路彈腿截止。仍歸原地。
Your left foot then goes next to your right foot, your fists opening, arms extending downward, hands close beside your thighs, palms facing downward. Your gaze is level toward the left. Having finished Line 10 of Tantui, you have now returned to your original position. See photo 51:

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.